img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 ‘等’의 읽는 방법 "戊辰戦争は、王政復古を経て新政府を樹立した薩摩藩・長州藩・土佐藩等を中核とする新政府軍と、旧幕府軍・奥羽越列藩同盟・蝦夷共和国(幕府陸軍・幕府海軍)が戦った日本近代史上最大の内戦。"에서 等를 '토오'로 읽어야 하나요? 아니면 '나도'로 읽어야 하나요?
"戊辰戦争は、王政復古を経て新政府を樹立した薩摩藩・長州藩・土佐藩等を中核とする新政府軍と、旧幕府軍・奥羽越列藩同盟・蝦夷共和国(幕府陸軍・幕府海軍)が戦った日本近代史上最大の内戦。"에서 等를 '토오'로 읽어야 하나요? 아니면 '나도'로 읽어야 하나요?
とう など 상관 없습니다